Tabungan apa yang paling menguntungkan? Pertanyaan itu pernah di lontarkan seorang teman kepada saya beberapa tahun lalu. Sudah cukup lama. Bahkan sebelum blog ini dibuat.
Saya tanya balik; menguntungkan bagaimana?
Dia bilang menguntungkan yang di maksud adalah; yang aman serta memberi suku bunga tinggi.
Mendengar omongan teman itu sebenarnya saya malas jawab. Karena saya bukan orang yang
Kamis, 05 Juni 2014
Rabu, 04 Juni 2014
Lyric Kana Nishino Terbaru - We Don't Stop [ Romaji + eng ]
apakah diantara kalian ada yang tahu mengenai penyanyi jepang Kana Nishino ? yup, Kana Nishino merupakan wanita kelahiran Matsusaka Jepang pada 18 Maret 1989. dia merupakan penyanyi POP jepang dan seorang penulis lirik di bawah naungan SME Records. dia melakukan debut pertamanya pada bulan Februari 2008 dengan single yang berjudul 'I'. wah unik yah.
nah pada kesempatan kali ini blog Lirik Jepangku ingin memberikan sebuah lirik lagu dari Kana Nishino ini yang berjudul We don't Stop. kebetulan lagu ini sedang asyik nangkring di urutan kedua top 100 Billboard Japan nih.. wah hehe pasti lagunya bagus yah.. langsung saja ini dia..
cover single |
Kana Nishino - We Don't Stop
Romaji VersionHiiru mo haki ko na shite
sorenari ni jibun de aruiteru
sukoshi no shippai mo
mou dekinai koto wakatteru
All the girls, let's get wild and let's get loud
onaji saikuru no hibi no naka de
mada nan datte dekiru ki ga shite
nemurenai yoru
hateshinai fuan mo kodoku mo
wazuka na jishin mo subete wo
dakishimetai sou watashi rashiku
mou jibun ni uso tsukenai
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
shinjiru kokoro ga areba kitto tsuyoku nareru
mayowazu ni sou mae ni mae ni
tachi mukau yuuki wo
Hitori ni kanjite mo
kimi dake ja nai kara Don't cry
tachi agatte koko kara
sou doko made mo ikou
We don't stop
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
kokoro mo meiku shite
sorenari ni deai mo aru kedo
saigo no koi wo suru
rimitto ni kimochi ga yureteru
All the girls, don't get wild and don't get down
musubareteku mawari wo yokome ni
urayan datte chigau ki ga shite
machi e tobidasu
tomaranai jikan mo namida mo
megutte kuru unmei mo
uketometai sou arinomama ni
koukai dake wa shitakunai
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
shinjiru kokoro ga areba kitto tsuyoku nareru
mayowazu ni sou mae ni mae ni
tachi mukau yuuki wo
Hitori ni kanjite mo
kimi dake janai kara Don't cry
tachiagatte koko kara
sou doko made mo ikou
We don ' t stop
kitto dare mo ga
mienai ashita ni yume wo miteru
tashika na mono wa
kono mune ni aru kara
shinjiru kokoro ga areba kitto tsuyoku nareru
mayowazu ni sou mae ni mae ni
tachi mukau yuuki wo
Hitori ni kanjite mo
kimi dake janai kara Don't cry
tachiagatte koko kara
sou doko made mo ikou
We don't stop
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
=========================================================
lihat juga : Lirik Galileo Galilei - Aoi Shiroi
English Version
I wore my heels
and now I'm walking in my own way
With a little failure,
It has been found out that it wont be possible anymore
All the girls, let's get wild and let's get loud
Days with same cycle
still I can feel that we can do it
on these sleepless nights
Uncertainties nor loneliness
all of it with little confidence
but it seems to me that I want to embrace all of it
I wont lie to myself anymore, I don't want to be attach
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
I'm sure there's a heart if you just believe, I'll get stronger
without hesitations, I'll move ahead, ahead
I must face it with courage
even if I'm feeling alone
just you Don't Cry
from here on let's stand up
Let's go on forever
We don't stop
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
I have to make up my mind
just there's also a meeting in such way
At last, I fall in love
My feelings is shaking my limit
All the girls, don't get wild and don't get down
Round and round like being tied up
just I feel I'm envious cause its different
I just want to fly out to the city
My tears and time wont stop
I'm also destined to come here
so I could catch you up
I don't want but only regret it
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
I'm sure there's a heart if you just believe, I'll get stronger
without hesitations, I'll move ahead, ahead
I must face it with courage
even if I'm feeling alone
just you Don't Cry
from here on let's stand up
Let's go on forever
We don't stop
I'm sure everyone
even if you can't see it, you have a dream tomorrow
I'm so sure of this thing
because it's in my heart
I'm sure there's a heart if you just believe, I'll get stronger
without hesitations, I'll move ahead, ahead
I must face it with courage
even if I'm feeling alone
just you Don't Cry
from here on let's stand up
Let's go on forever
We don't stop
Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh Eh Eh Eh Eh Eh Oh Oh Oh Oh Oh
nah itulah dia lirik lagu Nishino Kana - We Don't Stop Lengkap Terjemahan, kalian juga jangan stop untuk terus update di blog lirik jepang dan soundtrack anime ini yah kawan.. ditunggu komentar serta requestnya.. :) salam LirikJepangku
Selasa, 03 Juni 2014
Tabungan Bank Panin dan Biaya Administrasi
Kali ini saya update tabungan dari Bank Panin dan biaya administrasi-nya untuk teman-teman yang ingin berencana menabung disana. Apakah produk dan layanan di bank panin bagus untuk kita? Saya harap ada yang berbagi pengalaman dengan bank ini lewat form komentar.Jujur deh, saya tidak pernah punya pengalaman menjadi nasabah bank ini. Meskipun sebenarnya saya punya beberapa teman yang bekerja di
Sabtu, 31 Mei 2014
Tabungan BNI Syariah iB Hasanah Akad Wadiah dan Mudharabah
Tabungan BNI Syariah dengan produk IB Hasanah punya dua akad; wadiah dan Mudharabah. Jadi harus di pastikan ketika ingin membuat simpanan ini di kantor cabang BNI Syariah, pada prinsip yang sesuai dengan yang di inginkan.
Ya idealnya sih ketika nasabah ingin membuka rekening di sana, mbak CS nya juga pasti akan menerangkan perbedaan tabungan iB Hasanah dengan akad Wadiah dan akad Mudharabah.
Ya idealnya sih ketika nasabah ingin membuka rekening di sana, mbak CS nya juga pasti akan menerangkan perbedaan tabungan iB Hasanah dengan akad Wadiah dan akad Mudharabah.
Jumat, 30 Mei 2014
Lirik lagu AKB48 - Labrador Retriever [ Romaji , Indonesia ]
hallo kawan, kalian pasti sudah tahu ya lagu Idol Group AKB48 yang berjudul Labrador Retriever. wah admin sempet ketinggalan nih karena lama tidak update lagi hehe, kabarnya lagu Sister Group JKT48 ini menjadi top 100 Japan Billboard lho.. :o wah melihat hal ini admin langsung search lagunya dan memang ternyata lagunya pantes menyandang top 100 japan song.. :D oia lagunya yang berjudul Kimi to Boku no Kankei juga enak lho.. tak kalah enak dengan Heavy Rotation :D
kalian mau tahu lirik AKB48 dengan judul Labrador Retriever ini ? yuk kita simak.. oia sebelumnya pasti ada yang bertanya kenapa kok judulnya lucu ya seperti nama salah satu ras anjing Labrador.. yup memang lagu ini menceritakan mengenai hal itu hehe. penasaran ? langsung saja yuk kita simak..
kalian mau tahu lirik AKB48 dengan judul Labrador Retriever ini ? yuk kita simak.. oia sebelumnya pasti ada yang bertanya kenapa kok judulnya lucu ya seperti nama salah satu ras anjing Labrador.. yup memang lagu ini menceritakan mengenai hal itu hehe. penasaran ? langsung saja yuk kita simak..
cover AKB48 Labrador Retriever |
Lyric AKB48 - Labrador Retriever
Romaji Version
Baby Love masshiro na PARASORU wa
kimi no hitonatsu no yoyakuseki
Beachside 70's BIKINI ga
kotoshi no oki ni iri da ne
PAPA ya MAMA yori mo saki ni
BAKANSU ni kita no kai? (Oh Yeah!)
kyonen wa TAIMU OOBAA
koi no (koi no) tsudzuki (tsudzuki)
taiyou ga matteru yo
RABURADOORU hashitte namiuchigiwa e
mizushibuki hanenagara bokura wo sasou yo
suna no ue oikake ano hi no you ni
SANDARU nugisutete (waratteru)
hajimete no KISU wo shiyou ka?
Oh Ma Cherie, ippon no MINERARU WOOTAA
futari mawashinomi suru dake de
Pure Heart, mune ga dokidoki suru no wa
honki de ai shiteru kara
kisetsu ga sugite shimaeba
dare mo inaku naru kedo (Oh Yeah!)
kimi ni suki to ieru made
boku no (boku no) natsu wa (natsu wa)
madamada owaranai
RABURADOORU oide yo yatto natsuita
kono ude de omoikkiri dakishimete ageru
omoide wa itsudemo kui ga nokoru mono
kondo koso hanasanai (sou kimi to)
machinozonda KISU wo shiyou ka?
bokutachi no koi wo zutto jirettaku
nannen mo mimamotte kuretanda
chiisai koro kara issho ni sodatte kita FURENZU
mikata wa RABURADOORU
RABURADOORU hashitte namiuchigiwa e
mizushibuki hanenagara bokura wo sasou yo
suna no ue oikake ano hi no you ni
SANDARU nugisutete (waratteru)
hajimete no KISU wo shiyou ka?
====================================================
Indonesian Version
Baby love, di bawah parasol yang putih..
Tempat yang kau janjikan di musim panas..
Beachside, bikini tahun 70-an..
Menjadi yang favorit di tahun ini..
Tiba lebih awal dari ibu dan ayah..
Apakah ini liburan kita berdua? (Oh yeah)
Tahun lalu adalah 'time over'..
Inilah kelanjutan (kelanjutan) cinta (cinta)..
Matahari telah menunggu kita..
Labrador pun berlari menuju deburan ombak..
Sementara memercikkan air, mengajak kita berdua..
Mengejarnya di pasir pantai seperti di hari itu..
Kamu pun melepas sandalmu.. (Dan tersenyum)
Bolehkah aku menciummu untuk pertama kalinya?
Oh Ma Cherie, dari sebotol air mineral..
Kita berdua pun bergantian meminumnya..
Pure heart, hatiku pun berdebar-debar..
Karena aku benar-benar mencintaimu..
Ketika musim panas ini berlalu..
Tempat ini akan menjadi sepi.. (Oh yeah!)
Namun sebelum aku dapat mengatakan cintaku..
Musim panas (musim panas) milikku (milikku)..
Tidak akan pernah berakhir..
Labrador, datanglah kemari ke dalam pelukanku..
Akhirnya aku pun menangkapmu dengan kedua tanganku..
Kenangan itu akan selalu membawa penyesalan..
Maka kali ini aku takkan melepasnya.. (Ya, bersamamu)
Bolehkah aku mendapat ciuman yang dinantikan itu?
Aku selalu tak sabar dengan kelanjutan cinta kita..
Namun aku terus memendamnya bertahun-tahun..
Teman yang turut tumbuh bersamaku sejak aku masih kecil..
Dialah labrador..
Labrador pun berlari menuju deburan ombak..
Sementara memercikkan air, mengajak kita berdua..
Mengejarnya di pasir pantai seperti di hari itu..
Kamu pun melepas sandalmu.. (Dan tersenyum)
Bolehkah aku menciummu untuk pertama kalinya?
nah itulah dia Lirik lagu AKB48 - Labrador Retriever Beserta Arti Indonesianya, semoga kalian suka ya. jangan lupa untuk meninggalkan komentar atau sekedar beri +1 ya agar blog ini tetap hidup hehe.. oia bagi kalian yang ingin request lirik lagu, jangan sungkan untuk bertanya ya.. :) support terus Blog Kumpulan Lirik lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini, arigatou..~
Rabu, 28 Mei 2014
4 Produk Tabungan Bank Sinarmas
Menarik juga menyimak sepak terjang bank Sinarmas belakangan ini. Selain tampak agresif membuka kantor cabang baru di seluruh indonesia, produk tabungan bank sinarmas juga bersahabat dengan masyarakant kalangan menengah kebawah. Selain faktor suku bunga yang lebih tinggi jika di bandingkan dengan beberapa bank lain.Di daerah tempat saya tinggal bahkan saya menghitung keberadaan jumlah kator
Sabtu, 24 Mei 2014
Lirik Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ) [ Romaji, English, Kanji ]
hello kawan, kali ini datang lagi request lagu jepang dari teman kita Hendar Pilahu yang katanya ingin mengetahui Lirik lagu Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ). sebelum kita membahas liriknya. bagi yang belum tau, yuk kita bahas sejenak mengenai Band Flumpool yang satu ini. :)
Flumpool ( フランプール) merupakan sebuah Band Jepang yang beranggotakan 4 orang berasal dari Osaka Jepang. Awalnya mereka membentuk sebuah group band bernama 'Cube' pada tahun 2002. tapi pada tahun 2007 mereka merekrut seorang drummer dan merubah nama band mereka menjadi Flumpool.
di Indonesia sendiri sudah ada lho fanbase Flumpool ini, kalau kalian suka kalian bisa bergabung dengan groupnya :)
nah setelah membahas bandnya, sekarang saatnya yuk kita simak Lyric lagu Flumpool - Believer's high yang sudah lengkap dengan terjemahan inggrisnya ini :)
Kanji Version
English Version
Credit Source : Lyric-nonsense | jplyrics | beautifulsonglyric
nah semoga kalian terhibur ya dengan adanya lirik Flumpool dengan judul Believers high. tetap semangat dan tetap percaya diri. jika kalian suka, kalian bisa meninggalkan komentar atau sekedar like fanspage kami agar selalu mendapatkan update lirik lagu Jepang maupun Soundtrack anime yang sedang populer saat ini :)
Flumpool ( フランプール) merupakan sebuah Band Jepang yang beranggotakan 4 orang berasal dari Osaka Jepang. Awalnya mereka membentuk sebuah group band bernama 'Cube' pada tahun 2002. tapi pada tahun 2007 mereka merekrut seorang drummer dan merubah nama band mereka menjadi Flumpool.
di Indonesia sendiri sudah ada lho fanbase Flumpool ini, kalau kalian suka kalian bisa bergabung dengan groupnya :)
nah setelah membahas bandnya, sekarang saatnya yuk kita simak Lyric lagu Flumpool - Believer's high yang sudah lengkap dengan terjemahan inggrisnya ini :)
Flumpool album monument |
Lyric Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ)
Romaji Version
Egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tamedatta
Konosaki ni nani ga matsu ka wa mienai
Hirogaru chiheisen ni chikatta hi to onaji mikadzuki
Kobore yuku namida kaze ga tsureteiku
Narenai shigusa de sonosakihe nando mo te o nobashita
Kotoba-tarazu de kizutsuketa hito yo
Mou torikesenai kako o seotte fumidashite iku nda
Egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tame no riyuu datta
" Ashitagāru" tatta sore dake de
Boku ga ikiruimi ni natte soshite mata you ga terasu yo
Kiete yuku hoshi o se ni shita yoake
Warai akashite ita ashita waraeru konkyo mo sagasazu
Tokini wake mo naku sabishiku naru nda
Hieta yokaze ni tanabiku furaggu no you mata kimi o motometa
Hateshinaku tsudzuku towa no michi gake ni tachisukumu kodokudeatte mo
Soredemo `muryoku janai' itsuka wa kaze ni kotae o tokihanatte
Soshite kiminitodokeru yo
Akatsuki no mukou ni nani ga mattete mo
Aruki dasu ka kimeru no wa itsu datte jibundearitai
Te ni shitai nda sono burenai kanjou futatabi kimi ni deau sono hi made ni
" Ashitagāru" tatta sore dake de boku ga ikiruimi ni natte
Soshite mata you ga terasu yo
Itsuka kimi o terasu yo
==================================================
此の先に 何が待つかは見えない
広がる地平線に誓った日と同じ 三日月
零れゆく涙 風が連れて行く
慣れない仕草で その先へ何度も手を伸ばした
言葉足らずで 傷つけた人よ
もう取り消せない過去を 背負って 踏み出していくんだ
笑顔も涙も きっと全て 君に出会う為の理由だった
“明日がある” たったそれだけで
僕が生きる意味になって そしてまた陽が照らすよ
消えてゆく 星を背にした夜明け
笑い明かしていた 明日(あした)笑える根拠も探さず
時に訳もなく 寂しくなるんだ
冷えた夜風にたなびく フラッグのよう また君を求めた
果てしなく続く永久(とわ)の道 崖に立ち竦む孤独であっても
それでも「無力じゃない」 いつかは風に答えを解き放って
そして 君に届けるよ
暁(あかつき)の向こうに 何が待ってても
歩き出すか決めるのは いつだって 自分でありたい
手にしたいんだ そのぶれない感情 再び君に出会う その日までに
“明日がある” たったそれだけで僕が生きる意味になって
そして また陽が照らすよ
いつか君を照らすよ
========================================================
All of the times I smiled and cried were so that I could meet you.
I can’t see anything that lies ahead, except for that same new moon,
That hung there the day I made my oath to the expanding horizon.
My tears fall as the wind pushes me along.
Though it feels unnatural, I can’t stop reaching out in front of me.
For you, whom I hurt through a lack of words,
I’ll bear that irreparable past and take my first step onward.
All of the times I smiled and cried were for the purpose of meeting you.
Just the fact that tomorrow will come,
Has given me a reason to live… and the sun will shine again.
At daybreak, I put the vanishing stars behind me.
Walking into the tomorrow we illuminated with our smiles, not bothering to search for their purpose.
Though every so often, without reason, I become lonesome,
And pursue you, as if you were a flag flowing through the chilled night sky.
Even if I encounter a loneliness that leaves me paralyzed on the cliff-side on this endless road,
I still won’t be “powerless”; the wind will release the answer,
And I’ll be able to reach you.
No matter what awaits me beyond the daybreak,
I want to be the one who decides whether I take that step forward.
I want to attain those un-muddled feelings before I see you again.
Just the fact that tomorrow will come has given me a reason to live,
And the sun will shine again.
Someday it will shine upon you.
Credit Source : Lyric-nonsense | jplyrics | beautifulsonglyric
nah semoga kalian terhibur ya dengan adanya lirik Flumpool dengan judul Believers high. tetap semangat dan tetap percaya diri. jika kalian suka, kalian bisa meninggalkan komentar atau sekedar like fanspage kami agar selalu mendapatkan update lirik lagu Jepang maupun Soundtrack anime yang sedang populer saat ini :)
Langganan:
Postingan (Atom)
Andi Arief Wanti-wanti Ridwan Kamil Soal Jejaring Peternak China Di Kawasan Gunung Padang
GELORA.CO - Gubernur Jawa Barat, Ridwan Kamil diingatkan soal keberadaan usaha peternakan ayam petelur oleh jejaring peternak China di kawa...
-
GELORA.CO - Sidang pemeriksaan Perselisihan Hasil Pemilihan Umum (PHPU) Pilpres 2019 telah selesai dilakukan. Kini publik tinggal menunggu ...
-
3 Aplikasi Mining bitcoin Android gratis terbaik dan terpercaya- Bitcoin, ripple, waves dan jenis coin lainya menjadi objek menarik untuk pa...
-
Beberapa produk tabungan dibawah bisa dijadikan pertimbangan teman-teman remaja dan anak muda yang ingin bikin tabungan plus ATM. Gak mesti...