Tampilkan postingan dengan label O. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label O. Tampilkan semua postingan

Kamis, 20 Maret 2014

Lirik One Ok Rock - Scared ( dengan Terjemahan Indonesia )

lagi cari lagu - lagu yang membuat semangat nih, eh ternyata ketemunya sama One OK Rock berjudul No Scared. band jepang yang satu ini memang tidak usah di ragukan lagi ya, warna musik dan vocalnya yang khas menjadi suatu jati diri tersendiri bagi band jepang yang di 'gawangi' Taka and friends ini.

oh ya, di lagu ini memang seluruhnya dinyanyikan berbahasa inggris, dan jangan khawatir karena taka ini sudah sangat fasih sekali menggunakan dialek inggrisnya. kamu tidak percaya ? coba saja langsung dengar lagu OOR - No Scared ini, pasti yang baru pertama kali mendengar akan kaget, karena tidak menyangka ini merupakan sebuah band dari jepang.. :D dan tak usah berlama - lama ini dia ..

cover album one ok rock re:make
cover album re:make

Lyric One OK Rock - Scared


Original Version

Give me more!!!! 
Give me more!!!! 
Give me more!!!! 

I wanna bring it back, We never carry on 
I wanna bring it back, We never carry on 
Seize it somehow seize it somehow 
Only thing I lose 

We hurry on (On!), 'cuz we are coming to the end 
We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
I know it's me I could me one from millions 
I never trust anything to survive 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are 

Can you! reach out?! 
Shout it out!! You shout it out!! 
Seize it somehow, seize it somehow 
Only thing I lose 

We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
I know it's me I could me one from millions 
I never trust anything to survive 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are 

(I wanna bring it back, We never carry on 
Seize it somehow, only thing I lose 
Yeah, we hurry on, I could me one from millions) 

Touch it touch it, don't you know it's just begun 
Watch it watch it, make me feel like the man 
Break it break it. We can't leave it undone 
Kill the sound, you are maybe alive 

(One, two, three, four, five!!!) 

(No, no........ No, no........ I've got leave you nothing to take anymore)

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now moving closer to the blue flame we are!!!! 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are.... 

We are!!!!!!..........

=========================================================

Indonesian version

Aku ingin membawanya kembali, tak akan pernah kita lanjutkan
Aku ingin membawanya kembali, tak akan pernah kita lanjutkan
Rebutlah bagaimanapun juga, rebutlah bagaimanapun juga
Satu hal yang aku kehilangan 

Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Aku tahu itu aku, aku bisa menjadi salah satu dari jutaan
Aku tak pernah percaya apapun untuk bertahan hidup

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
ku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang membakar kita

Kau bisa menjangkaunya? berteriaklah! Kau berteriaklah!!
Rebutlah bagaimanapun juga, rebutlah bagaimanapun juga
Satu hal yang aku kehilangan 

Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Kita bergegas, karena kita menuju akhir
Aku tahu itu aku, aku bisa menjadi salah satu dari jutaan
Aku tak pernah percaya apapun untuk bertahan hidup

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Aku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang membakar kita

Sentuhlah, sentuhlah, tidakkah kau tahu itu baru saja dimulai
Saksikanlah, saksikanlah, buat aku merasa seperti manusia
Hancurkan, hancurkan, kita tak bisa membiarkannya terlepas
Matikan suara, kau mungkin hidup

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Kau mungkin dekat, turunkan bendera, kita

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Aku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, aku akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang membakar kita


nah itulah dia lirik lagu One ok rock berjudul Scared lengkap dengan terjemahan indonesia. semoga kamu suka ya, jika berkenan silahkan tinggalkan komentar atau like fanspage dan beri +1 :) salam Blog Kumpulan Lirik lagu Jepang dan Soundtrack Anime.

Selasa, 18 Februari 2014

Lirik One ok Rock - Ending Story ?? ( complete )

Selain lagu Be The light, Deeper deeper, dan Clock Strike  saya juga suka lagu One OK Rock yang berjudul Ending Story ?? sebuah lagu yang cukup ironi menurut saya sendiri. lagu ini begitu indah namun menanyakan tentang akhir sebuah cerita yang cukup sedih. bagi kalian para penggemar band rock jepang yang satu ini pasti sudah tak asing lagi.

nah langsung saja, pada kesempatan kali ini saya akan memberikan sebuah lirik lagu One Ok Rock yang berjudul Ending Story ?? beserta terjemahannya, selamat menikmati.. :)

lirik one ok rock ending story ??
One ok ROck

Lyric One Ok Rock - Ending Story ??


Romaji Version

You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You've got me oh so wrong

You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You got me fucking wrong

Let's go

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
Where we going? Seems around
I've had it up, things will never ever change

Say you changed enough for reasons
We can't seem to forget
If you want a story
Here it is

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

Chasing myself in circles
When will this finally end
E ni kaita youna kyoufu ni 

Owa re sugoshita 
Deguchi no nai ruupu kurikaeshi 
Mawaru
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
But this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

I'm going through stages
like roaming through pages
Daremoga jibun wo miushinau 
Son'na toki wa hibi no kensou kara hanarete 
Miwataseba soko ni wa hora ima no kimi ga utsurukara

Over and over again
It's like we're looking and searching for sin
Or something that will take this
Pain away from my brain
So you're talking and yapping and lips are moving but
I am free
You? none

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

The never ending story of
Where we go we seems around
The never ending story of
but this is just one of your games

=========================================================

English Version

You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You've got me oh so wrong


You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You got me fucking wrong

Let's go

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
Where we going? Seems around
I've had it up, things will never ever change

Say you changed enough for reasons
We can't seem to forget
If you want a story
Here it is

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

Chasing myself in circles
When will this finally end
Fear that could be painted in a picture

Chase after it we lived
The same loop without an exit
Spinning around
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
But this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

I'm going through stages
like roaming through pages
Anyone can miss it
At that moment break away from the bustle of every day
If you look out there you are projected there

Over and over again
It's like we're looking and searching for sin
Or something that will take this
Pain away from my brain
So you're talking and yapping and lips are moving but
I am free
You? none

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

The never ending story of
Where we go we seems around
The never ending story of
but this is just one of your games


================================================

Indonesian Version

Kau menjebakku di sudut
Berpikir aku tak punya tempat untuk pergi
Tapi akan kutunjukkan kepadamu, hal pertama yang aku lakukan
Kau dapatkan aku oh salah

Kau menjebakku di sudut
Berpikir aku tak punya tempat untuk pergi
Tapi akan kutunjukkan kepadamu, hal pertama yang aku lakukan
Kau dapatkan aku benar-benar salah

Kisah yang tak pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Kemana kita pergi? Rupanya ke sekitar
Aku sudah sampai, hal yang tak pernah akan berubah

 Katakanlah kau berubah cukup beralasan
Kita tak bisa melupakan
Jika kau ingin sebuah cerita
Inilah dia

Kau akan mencintaiku
untuk tetap di sini
Aku membencimu
Bisakah kau akui bahwa kau salah?
Tidak, tak akan pernah
Ini seperti yang kau katakan

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Mengejar diri sendiri dalam lingkaran
Kapan ini akhirnya akan berakhir
Ketakutan yang tergambar

 Menghabiskan waktu mengejarnya
Terus berulang tanpa jalan keluar
Berputar
Ini seperti yang kau katakan

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Aku lalui tahapan-tahapan
Seperti menjelajahi halaman
Siapapun bisa melewatkannya
Pada saat itu jauh dari hiruk pikuk sehari-hari
Jika kau lihat di sana sekarang ada cerminanmu

 Berkali-kali
Ini seperti kita sedang mencari dan mencari dosa
Atau sesuatu yang akan mengambilnya
Rasa sakit hilang dari otakku
Jadi kau sedang berbicara dan menyalak dan menggerakan bibir, tapi
Aku bebas
Kau? Tidak

Kau akan mencintaiku
untuk tetap di sini
Aku membencimu
Bisakah kau akui bahwa kau salah?
Tidak, tak akan pernah
Ini seperti yang kau katakan

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Kemana kita pergi? rupanya ke sekitar
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Tapi ini hanya salah satu dari permainanmu

Credit indonesian : Furaha blog's.. :)

nah itu dia Lirik lagu One ok Rock Ending Story ?? semoga kamu suka ya, jangan lupa tinggalkan komentar dan like fanspage kami.. :)

Selasa, 04 Februari 2014

Lyric One OK Rock - Deeper Deeper Lengkap

One OK Rock masih menjadi sebuah band Jepang yang popularitasnya semakin menanjak, dengan adanya Jpop Music Award yang menjadikan Band in menjadi Favorite Band 2013. sungguh sebuah Prestasi yang sangat baik dan bagus.

pada Jpop Music Awards 2013. bukan hanya menyabet gelar favorite band saja, tetapi lagu One OK Rock yang berjudul Deeper Deeper juga menyabet prestasi Best Rocking PV. gelar ini di berikan karena video music yang di hasilkan oleh grup band rock jepang ini sangat lah bagus. tidak hanya sinematographynya tetapi juga kualitas acting serta arti atau makna yang saling terkait antara video clip dengan lagu itu sendiri.

nah bagi kamu yang ingin mengetahui Lirik lagu One OK rock - deeper deeper. ini dia saya bagikan untuk kamu.. :)

Lyric One OK Rock - Deeper Deeper

lirik One ok Rock - deeper deeper
cover album one ok rock

Romaji Version

Another step up
it’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
it’s getting getting getting getting on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsudatte hito wa mayounndatte
Kizuichattatte shirannpuri shite iyou
Soshite good good days!!

Bokura wa umarete kara so ouku wo manabi
Shi ni chikazuku ni tsurete ouku wo wasure
Kizuita toki mou hai ni natteru
Ikita akashi wo nokoshite oku ni wa mono jyanakute
(Dareka no kioku ni nokoru youna jinsei wo osusume shimasu)

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsudatte hito wa mayounndatte
Kizuichattatte shirannpuri shite iyou
Soshite Good Good Days

Monogoto ni wa itsumo donna toki datte
Omake no nobishiro ga tsuiteite!
nanika wo kizuki soshite kaete koete!
kiseki to iu nano hitsuzenn wo kurikaeshite! Ue he

We never we never we will not stop right here

So choose wisely!!

Do what you do, gotta get through
Hetareteru jikan nannte mijinn mo naizo
Koukai shinaiyouni ikiru
Sonna fuu ni ikitatte kuiha nokorusa
Nagai mono ni makarete owaru?
Iya soredokoroka maite owarunosa
Sousa sura dekiyashinai mou supeedo de
Hora Good Good-bye

Someday
Someway

==========================================================

English Version

Another step up
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
It’s gettin’ gettin’ gettin’ gettin’ get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know

The deep, deep, deeper we go
Feeling alone but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim, the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story, don’t hide it from me
People will say they’ve gotten lost all the time
Just pretend not to notice
So to have good good days

We’ve studied so much since being born
Inching towards death, we forget just as much
Before we know it, we’ve turned to ash
And have left behind no proof of the lives we lived

“I recommend you live a life somebody out there will remember”

The deep deep deeper we go
Feeling alone but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story, don’t hide it from me
People will say they’ve gotten lost all the time
Just pretend not to notice
So to have good good days

In those times when you have everything
There’s still room for additional possibilities!
Build something up just to change while surpassing it!
Repeat that inevitable miracle again and again! Towards the sky

We never we never we will not stop right here

(The choice is yours!
So choose wisely)

Do what you do, gotta get through
You have such little time to give your all
Living like you won’t regret it
Might leave behind some remorse
Will the end come with you being wrapped up by some lengthy thing?
Nope, instead the end is you wrapping it
At an unpredictable and incredible speed
Look at that, good goodbye

Someday
Someway

=========================================================

Indonesian Version

Melangkah lagi..
Membutuhkan waktu yang lama..
Selalu mencari..
Kini menjadi semakin bersemangat..
Di mana pun kamu berdiri untuk mulai melangkah..
Ke mana pun kamu pergi berputar-putar..
Akan kembali lagi pada hal yang ku tahu..

Semakin dalam kita pergi..
Merasa kesepian, tapi begitu sederhana..
Biarkan ia pergi..
Dim dim dim cahayanya meredup..
Namun tidak gelap, aku dapat melihat tandanya..
Biarkan ia terlihat..
Cerita yang hebat..
Jangan sembunyikan dariku..
Manusia selalu kehilangan arah..
Meski kamu menyadarinya, menghiraukannya..
Hari-hari yang indah itu..

Sejak kita lahir, kita belajar banyak hal..
Semakin mendekati kematian, kita melupakan banyak hal..
Ketika menyadari kita telah menjadi abu..
Kita tak dapat meninggalkan bukti hidup kita di sini..
(Aku menyarankan agar memiliki kehidupan yang akan diingat oleh seseorang)

Semakin dalam kita pergi..
Merasa kesepian, tapi begitu sederhana..
Biarkan ia pergi..
Dim dim dim cahayanya meredup..
Namun tidak gelap, aku dapat melihat tandanya..
Biarkan ia terlihat..
Cerita yang hebat..
Jangan sembunyikan dariku..
Manusia selalu kehilangan arah..
Meski kamu menyadarinya, menghiraukannya..
Hari-hari yang indah itu..

Apa pun kesulitannya, pasti ada jalan..
Potensial besar yang akan tumbuh..
Membangun sesuatu, merubahnya dan melampauinya..
Mengulang keajaiban yang pasti, menjadi yang terbaik..

Kita takkan dan takkan pernah berhenti di sini..

Maka pilihlah dengan bijak..

Lakukan yang ingin dilakukan dan selesaikanlah..
Tidak ada banyak waktu yang dapat disalahkan..
Hidup tanpa menyesal..
Meski kamu hidup seperti itu, pasti ada penyesalan..
Apakah itu sesuatu yang selalu menutupimu?
Seolah kamu menutupinya dan sudah berakhir..
Dengan kecepatan tinggi yang tak dapat diukur..
Maka, selamat tinggal..

Suatu saat..
Dengan suatu cara..


nah demikian lirik lagu dari One Ok Rock yang berjudul Deeper Deeper beserta artinya itu. jangan lupa juga saksikan Lyric lagu One OK Rock lainnya disini ya :)

terimakasih atas kunjungan kamu ke blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini. arigatou ne~,

Jumat, 06 Desember 2013

Lyric Clock Strike One OK Rock

Tak terasa dikit lagi tahun 2013 sudah mau berlalu ya, tentunya banyak sekali kenangan yang terukir di tahun ini. mungkin ada yang baik ada juga yang tidak, tapi pastinya semua itu ada hikmahnya. nah karena sekarang kita berada di penghujung tahun, kira - kira apa nih harapan kalian di tahun depan ?. pastinya kita ingin yang lebih baik lagi dibanding tahun ini yah.

cukup sudah OOTnya :p, sekarang lanjut lagi bagi - bagi lirik. sekarang kembali lagi One OK Rock dengan lagu yang berjudul Clock Strike. lagunya mantep lho..

Lirik lagu One ok rock clock strike
Clock Strike PV

Original Version

What's waits for you
What's breaking through
Nothing for good
You're sure it's true

eien nantenaito iikitte shimattara
amarinimo sabishi kute setsuna ideshou
daremo ga hontou ha shinji taikedo
uragira rereba fukaku kizutsu iteshimaumono
towa gaaru sekai ga risou de ha naku
sorewo shinji tsuduke terusono sugata
sorekoso bokura ga nozomu beki sekai
to kizu kukotogadekitanara
What will we end?
Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
It doesn't have to be afraid
You can keep it till the end

Inishie , eien nantenaito iikiru
soshitara kibou ya yume ha ikutsu shinu darou ?
sorega sonzai shinaikotono zetsubou
to sonzai surukotono zankoku wo
souzou shiteite bokuha sukoshi mata
mekuru peji no te wo tomeru
How will we end?

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
It doesn't have to be afraid
You can keep it till the end

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
It doesn't have to be afraid
You can keep it till the end

Keep it till the end
You can keep it till the end
And time will stay
Time goes by

You can keep it till the end

===============================================================

Terjemahan

Apa yang menunggumu
Apa yang menerobos
Tak ada yang bagus
Kau yakin itu benar
Kau katakan bahwa itu tak akan abadi
Kau akan kesepian dan merasa sakit
Setiap orang benar-benar ingin percaya,
Tapi pengkhianatan akan meninggalkan luka mendalam
Kau tetap percaya bahwa
Sebuah dunia abadi bukanlah sebuah dunia ideal
Jika kita mampu mewujudkan
Dunia ini menjadi apa yang kita inginkan,
Apakah yang akan kita miliki?

Percayalah waktu selalu abadi
Dan aku selalu berada di sini
Mempercayainya sampai akhir
Aku tak akan pergi
Dan tak akan katakan tak pernah
Tak perlu takut
Kau dapat menyimpannya sampai akhir

 Jika kita katakan bahwa disana tak abadi
Dan kemudian berapa banyak harapan dan impian akan mati?
Berpikir tak ada keputus asaan
Dan kekejaman yang ada
Aku juga sedikit membayangkan
Untuk berhenti mengubah halaman
Bagaimana kita akan miliki?


Percayalah waktu selalu abadi
Dan aku selalu berada di sini
Mempercayainya sampai akhir
Aku tak akan pergi
Dan tak akan katakan tak pernah
Tak perlu takut
Kau dapat menyimpannya sampai akhir

Percayalah waktu selalu abadi
Dan aku selalu berada di sini
Mempercayainya sampai akhir
Aku tak akan pergi
Dan tak akan katakan tak pernah
Tak perlu takut
Kau dapat menyimpannya sampai akhir

Simpan sampai akhir
Kau dapat menyimpannya sampai akhir
Dan waktu akan tetap
Waktu berjalan

Kau dapat menyimpannya sampai akhir…

Translated By :[FuRaha] @furahasekai.wordpress

Kamis, 21 November 2013

lyric One Ok Rock - Liar (Pembohong !)

hei para pecinta lagu jepang, apa kabar ? semoga dalam keadaan baik ya walaupun sekarang sedang dalam masa pancaroba (peralihan musim) sehingga banyak nih teman - teman kita yang terkena sakit flu, batuk, pilek. saran saya, rajin - rajinlah ber olahraga agar kekebalan tubuh kita pun menjadi kuat.. :D

pada postingan kali ini, saya akan memberikan lirik lagu dari band rock jepang yaitu One Ok Rock yang berjudul "Liar" (pembohong). naah, siapa hayo diantara sahabat yang suka berbohong.. :D. jangan suka berbohong yah, karena bohong itu dosa.. #lohh :p

langsung saja tanpa basa basi yuk disimak..




What do you want from me? Just let me breathe a little
What do you want to see? Me ni mieru mono?
What do you want to believe? Still nothing can settled
Hold on your words you say It’s no good

Nani wo motome soshite nani wo ukeireru?
Futatsu ni hitotsu!! Boku ni wa mada sore ga I don’t know
Tonari de warau kimi wa

Hey Liar, Hey Liar
What do you think of living without me?
Hey Liar, Hey Liar
Nani ga uso de dore ga shinjitsu?

Must be a dream I see marude deja vu no you
Trying so hard to know inside of you
Staring your eyes to feel kono omoi ga todoku youni to
Negau kedo risou to wa urahara So cold
Tonari de hohoemu kimi…

Hey Liar, Hey Liar
Are mo kore mo uso jya mou
I’m tired, so tired

What do you think of living without me?
There is nothing left to bleed
My heart can’t take this anymore

Hey Liar, Hey Liar
What do you think of living without me?
Nee Liar, Oh yea Liar
Todomaru koto wa muimi??


=========================================================

Versi Indonesia

Apa yang kau inginkan dariku? Biarkan aku bernafas sedikit
Apa yang ingin kau lihat? Apa yang ada di depan matamu ?
Apa yang ingin kau percaya? Masih belum bisa mantap?
Pegang kata-katamu kau bilang ini tak baik

Apa permintaanmu? Apa kau pikir kau akan mendapatkannya?
Satu sampai dua!! Namun aku masih tak mengerti, aku tak tahu
Di sampingku, kau tertawa

Hey Pembohong, Hey Pembohong
Apa yang kau pikirkan hidup tanpa diriku?
Hey Pembohong, Hey Pembohong
Tak tahu apa itu bohong, apa itu benar?

Harus menjadi sebuah mimpi, aku lihat, ini seperti déjà vu lagi
Mencoba dengan keras untuk tahu dalam dirimu
Menatap matamu untuk merasakan, berharap untuk menerobosmu,
Tapi ini hanya mimpi yang sia-sia, dingin sekali …
Kau disampingku, kau tersenyum…

Hey Pembohong, Hey Pembohong
Ini dan itu semuanya bohong
Aku lelah, lelah sekali
Apa yang kau pikirkan hidup tanpa diriku?

Tak ada yang tersisa hingga berdarah
Hatiku tak bisa menerimanya lagi

Hey Pembohong, Hey Pembohong
Apa yang kau pikirkan hidup tanpa diriku?
Hey Pembohong, Oh Yeah Pembohong

Ada gunanya untuk tetap di sini?


wwoow, Hey Liar ! hey liar !..
mau tau lyric lagu kesukaanmu ? request aja disini.. :)

Andi Arief Wanti-wanti Ridwan Kamil Soal Jejaring Peternak China Di Kawasan Gunung Padang

GELORA.CO - Gubernur Jawa Barat, Ridwan Kamil diingatkan soal keberadaan usaha peternakan ayam petelur oleh jejaring peternak China di kawa...